Jumat, 17 April 2009

HMM... KEUNIKAN SEJARAH LAGU "PANON HIDEUNG"


Panon Hideung

Ada apa dengan orang Sunda dan Russia ?

Pas kebetulan iseng maen Panon Hideung pake gitar, si Dmitry komentar, We
have russian song that sounds similar to what you're playing called "Ochig
Chernye". Pas ditanya artinya "oche chernye" (Очи черные) itu apa,
jawabannya : Dark Eyes.

Waktu si Dima pusing dan agak sakit gigi tadi pagi dia ngomong : побаливают
somehow kedengeran sama gw kaya "pabalieut".

Terus pas dia bilang "nice/pleasant weather" dia bilang приятная погода ,
kedengeran gw seperti "priatna" pagoda. Pagoda->cuaca emang ngga ada
mirip-miripnya kecuali ama pagoda pastiles. Tapi Priatna itu kan rasanya ya
nama umum orang sunda ya ?

Masih ada lagi baru nemu, kata-kata 'eta' orang sunda yang artinya itu, juga
ada dalam bahasa rusia, tapi artinya 'ini'. Это плохо dibacanya "Eta ploha"
(dialek moskow, eto dibaca eta) artinya this is bad.

Apa ini cuman kebetulan aja ? atau dulu orang sunda banyak yang bisa bahasa
rusia ? apa piye ?

2 komentar:

Anonim mengatakan...

waduh nuju diajar ngadamel blog yeuh...

remehngentep blog mengatakan...

muhun nuju diajar ngablog yeuh.. diatos ah saran-sarana